REINO UNIDO: CONTRIBUCIÓN DEL COMPAÑERO ANARQUISTA TOBY SHONE PARA UN EVENTO POSPUESTO SOBRE LA ABOLICIÓN DE LAS PRISIONES ORGANIZADO POR LA CAMPAÑA ANTI-REPRESIÓN DE BRISTOL

Hola a todos

Soy Toby Shone. Soy un anarquista encarcelado en G4S Parc. Es un campo de trabajo esclavo que alberga a 1.800 hombres en el sur de Gales, dirigido por la multinacional de seguridad con un contrato gubernamental que proporciona mano de obra muy barata a empresas privadas.

Fui capturado por la unidad antiterrorista durante la Operación Adream en noviembre de 2020. En primer lugar, quiero agradecerles que me hayan escuchado y también la oportunidad que me ha brindado la Coalición Antirrepresiva de Bristol. Momentos como este rompen el aislamiento que sentimos como presos y también nos dan la oportunidad de participar y hablar. Hay muchas razones para oponerse a las prisiones y al sistema judicial actual y como anarquista no puedo separar la lucha anti-prisión de la lucha contra el Estado y la civilización y voy a volver a esto más tarde. Pero ahora voy a dar cuenta brevemente de algunas de las luchas conjuntas dentro de la cárcel.

Nunca he tratado de ocultar mis perspectivas mientras he estado aquí y he sido objeto de mucha intimidación y escrutinio por parte del Estado por ello y nunca me he echado atrás. Las cárceles del Reino Unido están en su mayoría sucias y superpobladas, carecen de recursos básicos, son degradantes y están en decadencia.

En Londres estuve recluido en la cárcel dentro de la cárcel junto a yihadistas, mafiosos ruso-italianos-ucranianos, miembros de bandas de la guerra de los códigos postales, blanqueadores de dinero de alto nivel, etc. En general, todos nos llevábamos bien, incluso con altos niveles de violencia y una media de una muerte o suicidio al mes. Teníamos una lavandería donde podíamos reunirnos, jugar a las cartas y hablar. Intercambiábamos libros e ideas, así como nuestras esperanzas y temores. Y debido a esta área social, la administración se empeñó en cerrar nuestra lavandería y trasladarla fuera del ala. Así que tuvimos una pequeña lucha para mantenerla abierta, difundiendo una unidad entre todos los grupos, recogiendo 200 firmas para nuestra petición y además fueron casi todos los hombres que la firmaron allí en el bloque H. Puede parecer una lucha menor, pero en la cárcel todo lo pequeño adquiere una importancia enorme porque no tienes casi nada más que tu dignidad y sólo tú puedes darla. Y es importante para nuestra decencia tener ropa limpia y sábanas, fundas de almohada y demás. Y si la lavandería se trasladara de ala esto no se podría garantizar y nadie quiere que le roben o dañen la ropa y es casi imposible conseguir más. Y también significaría que tendríamos que sufrir la imposibilidad de lavar nuestra ropa más de una vez a la semana y eso incluso si el plan funcionara correctamente. En la práctica, en la cárcel, nada funciona como debería y se pretende que sea así, para hacer la vida lo más difícil posible. Basta con decir que nuestra petición fue completamente ignorada por las autoridades y que el compañero encarcelado encargado de llevar la lavandería perdió su trabajo y fue trasladado a la cárcel como una especie de castigo porque se le culpó de provocar problemas. En las prisiones, las administraciones tienen mucho miedo de cualquier cosa que desafíe mínimamente su poder. Tenemos que considerar muy bien estas luchas intermedias, pero nunca debemos abandonar nuestras posturas.

Cuando me trasladaron a Bristol, pudimos crear un comité informal de presos en el ala G, al margen de cualquier estructura oficial de mediación, ya que en la cárcel hay funciones designadas para los representantes que alimentan el régimen. En nuestro grupo informal hablábamos y jugábamos a las cartas. Nos las arreglamos para conseguir una mesa para sentarnos, incluso cosas pequeñas como esta se consideran subversivas. Ayudamos a mejorar la situación en el ala más violenta de la prisión, tratando de evitar el acoso y desalentando el flujo de especias. Una de las primeras cosas que se notan en la prisión es el alto nivel de drogas y medicamentos, y eso le viene bien al régimen para mantener a los presos obedientes. Durante la pandemia, quedó claro que la única forma de que estas drogas lleguen a los rellanos es a través del propio personal. Así que cambiamos el ambiente en el Ala G promoviendo la unidad a través de los diferentes grupos de presos y lo hicimos a través de nuestras amistades.

Pero el camino principal es promover la conciencia de clase, el apoto mutuo y la solidaridad y esto tiene que hacerse sin ningún tipo de arrogancia ni signo de debilidad. Los anarquistas encarcelados tienen la responsabilidad de actuar con coherencia o nadie les tomará en serio y perjudicarán nuestra tendencia a largo plazo. En nuestro comité informal nos pronunciamos contra el racismo, tanto en el pabellón como en las estructuras del personal. Exigimos agua caliente y calefacción, ya que no teníamos ninguna de las dos cosas entre los meses más fríos de enero a marzo, y compartimos libros en nuestro grupo. Pude hablar de Rojava, de la Guerra Civil española y del movimiento anarquista contemporáneo, estableciendo comparaciones, críticas y debates sobre la insurrección anarquista y las luchas sociales en general. Al final, redactamos un texto que denunciaba el racismo del personal en Bristol, ejemplificado por el oficial superior de nuestra ala y su trato con los chicos asiáticos del segundo rellano. Para entonces ya estaba recibiendo amenazas de muerte de otro oficial superior, y eso se debía a mis opiniones revolucionarias e irreductibles. Nuestra situación atrajo la mirada de los medios de comunicación locales y, como venganza, me enviaron a G4S Parc.

La dispersión es una herramienta que se utiliza para aislar a los radicales de la prisión. Nuestro último texto muestra la evolución y el pensamiento de nuestro comité en muy poco tiempo. Es un llamamiento a una reunión nacional sobre las prisiones y la necesidad de oponerse al nuevo plan de construcción de prisiones. Cada semana en la cárcel hay protestas individuales y de pequeños grupos todo el tiempo sobre las condiciones y los problemas que afectan a los reclusos y aquí tienes que ser duro para sobrevivir o simplemente no lo conseguirás. Sufrirás, y por eso nuestras comunidades de resistencia deben prepararse para la prisión para no dejarse amedrentar o abrumar o, en el peor de los casos, volverse unos contra otros. Sin embargo, debemos elegir bien a nuestros compañeros y afinidades de acuerdo con nuestras propias elecciones y caminos. La rebeldía debe convertirse en nuestra realidad cotidiana por dentro y por fuera en la medida de nuestras propias capacidades. Pero no podemos cometer el error de buscar un nuevo sujeto revolucionario dentro de los muros de la cárcel. Al igual que en el exterior, muchos presos cooperan alegremente con el enemigo, se denigran a sí mismos y forman parte de jerarquías insidiosas mediante la presión, la delación, la intimidación y la violencia.

Nuestro papel aquí es mantener nuestra crítica sin cometer el mismo tipo de errores que los liberales o los socialistas. El interior es un microcosmos de la comunidad exterior. Las luchas intermedias son necesarias para obtener logros, pero no podemos quedarnos ahí, tenemos que seguir luchando. Hay que superar las trampas reformistas y las luchas monotemáticas que no llevan a ninguna parte y que son recuperadas con demasiada facilidad por el Estado, que busca siempre resolver las contradicciones que él mismo genera. No basta con aspirar a la abolición de la cárcel. Cada vez más, todo nuestro mundo se parece a una enorme prisión en la que estamos confinados. Encarcelados y alienados en nuestros hogares, en nuestros trabajos, en nuestras relaciones y familias. Estamos esclavizados por los dispositivos electrónicos, por nuestros hábitos de consumo, por los deseos fabricados y las falsas elecciones dictadas por las aplicaciones de estilo de vida y la vida sin dinero. Vivimos en una sociedad carcelaria. Por lo tanto, creo que tenemos que ir más allá y destruir la sociedad que es la raíz de la enfermedad. Esta civilización es una tensión entre la sobresocialización y la atomización solitaria. Tenemos que crear una insurrección social hacia la revolución permanente, para las personas, los animales y la tierra.

En conclusión, reconozco que esto no es nada nuevo que estén escuchando pero sigue siendo esencial impartirlo y les agradezco su tiempo y su atención.

Por último, quiero expresar mi agradecimiento a todos los que asistieron a la concentración fuera del Tribunal de la Corona de Bristol para mi audiencia de la Orden de Prevención del Crimen Organizado Grave el 6 de mayo y a todos los que vinieron a la sala. Fue muy bueno verlos a todos. Y quiero agradecer también a todas las personas que se unieron a las manifestaciones de fuegos artificiales fuera de la prisión de Bristol. Quiero daros las gracias -a todos- y que sepáis que la mejor solidaridad es la continuación de la lucha. Ver el furgón policial en llamas y la comisaría destruida durante los disturbios de Bristol del año pasado nos dio a mí y a otros presos de los calabozos de Wandswor una alegría inexpresable.

FUENTE: DARK NIGHTS

TRADUCCIÓN: ANARQUÍA