ITALIA: DECLARACIÓN PÚBLICA DE PASKA

Hoy, 4 de julio, fue la primera audiencia para Ghespe. Duró muy poco, porque los jueces aceptaron la solicitud de reunificación del juicio, por lo que simplemente pospusieron la audiencia hasta el 12 de julio, misma fecha en que se programó la primera audiencia para todos los demás. Los guardias de escolta hicieron todo lo posible para evitar las comunicaciones entre nosotros y él, excluyendo con su cuerpo la vista de los numerosos compañeros y acompañantes presentes en la sala del tribunal. En cualquier caso, no dejó de escuchar los saludos, la calidez y los gritos de libertad que se le han dedicado.

Renovamos el llamado a la presencia en la sala del tribunal para el 12 de julio para saludar a Giova, y muy probablemente también Ghespe estará presente en este punto.

Gracias a todos aquellos que han venido prácticamente de todas partes, del norte, del sur y del exterior, su fortaleza y su apoyo tienen un valor incalculable.

A continuación se encuentra la declaración pública de Paska, celebrada en la prisión de Castrogno (Teramo), que acabábamos de recibir:

¡SU REPRESIÓN NO ATACA, LA ATACAMOS!

Hola a todos y todas,

finalmente decidí escribir dos líneas sobre el teatro represivo actual contra nosotros, las anarquistas y los anarquistas, que nos relegan a mí y a otros dos compañeros a la cárcel.

Ahora son alrededor de 11 meses que estamos enredados en la malla de su trampa: Ghespe once meses en prisión, yo 7 en prisión y 4 con obligación de residencia y reclusión por la noche, Giova 2 meses y medio en prisión más otras ocho obligaciones, reclusión nocturna y firma.

Pero su «infame» Operación Pánico, lanzada en enero de 2016 y que comenzó a golpear desde el 31 de enero de 2017, también «entregó» a otros compañeros y otras compañeras días de prisión, arresto domiciliario, obligaciones de residencia, devoluciones nocturnas, firmas , prohibiciones de residencia en Florencia y otras prohibiciones absurdas de residencia en Galluzzo, distrito de Florencia donde se encontraba la ocupación de Riottosa, que fue desalojada junto con la ocupación de la otra ciudad anarquista, Villa Panico.

Todo esto por una serie de acciones en la ciudad: un asalto a la sede de CasaPound, dos colocaciones de bombas frente a la sede de las vigas (una en el año nuevo 2017, donde en un intento de desactivar la bomba ha perdido la mano y el ojo un blaster y de esta acción el crimen de intento de asesinato para el cual hoy 3 estamos bajo custodia en prisión), una guarnición antimilitarista no autorizada, una manifestación no autorizada, el lanzamiento de Molotovs al cuartel de Carabinieri en Rovezzano luego del arresto de dos compañeras y un compañero por pelear con los policías a las afueras de un concierto, directores de la prisión fuera, escritos en las paredes de la ciudad … y finalmente los crímenes relacionados con la acción de Año Nuevo, que representan el eje central del asunto.

Una investigación que ha acelerado en gran medida los tiempos represivos posteriores al 1 de enero de 2017, y donde no podía faltar una asociación delictiva y giros increíbles: arrestos, liberaciones, agravaciones de la medición por escrito, revisiones, falsificación… fiscales competentes e incondicionales, jefes de policía y servicio antiterrorista, unidad operativa de la policía italiana (UOPI), etc. Un manuscrito judicial destinado a afectar a ciertos tipos de prácticas y a quienes las implementan, porque no lo hacen sumiso al sistema y es enemigo de él.

Los métodos de investigación, entonces, fueron los más infames y escuálidos, pero ¿qué esperamos de nuestros enemigos? En particular, para justificar el intento de asesinato y la otra ofensa anexa (detención, fabricación y orden de guerra) que ve a los acusados arrestados y a otro compañero, las intercepciones de conversaciones entre amigos se convierten en evidencias, fragmentos del ADN escogido aleatoriamente, indicios incuestionables de culpa, estados de ánimo emocionales y síntomas personales de admisión.

Sin mencionar su mezquindad al intentar, con todo ese material de papel que más que una investigación judicial parece un guión de una película ya escrita, dividir y poner en contra a los compañeros y compañeras de la investigación. Todo esto no ha sido solo para encontrar a aquellos que piensan que son culpables de los supuestos delitos, para hacer arrestos y espacios libres, sino que ha tratado de deshacerse de la realidad florentina y fragmentar y dividir aún más la situación.

Bueno, personalmente digo que lo han intentado, pero no son del todo exitosos: todavía hay quienes se organizan, discuten y actúan en la ciudad, y los afectados por la represión en este período de tiempo todavía están allí, en sus posiciones con la cabeza en alto, y creo que se repite conscientemente: «¡Encuentro mi camino correcto porque estoy en lo cierto!»

Su represión nos ha golpeado, pero no completamente como lo fue en sus intenciones iniciales.

Hoy, ¿cómo continuar? Su represión no ataca, la atacamos. En este punto, sería importante comenzar de nuevo, en lugar de discusiones y mil argumentos sobre la solidaridad en respuesta a la represión, de aquellas prácticas que nos desafían y que son mucho más molestas que nuestros discursos teóricos.

Olvídate de este año y medio de los golpes duros y empecemos de nuevo allí donde son más débiles: para nosotros dentro de estas paredes cederemos tan poco como sea posible a su poder, y los que están fuera «es suyo la elección de las armas para el duelo» .

¡Saludos, un gran abrazo y un grito lleno de ira y amor por Ghespe y Giova!
¡Contra el poder, contra la autoridad, por la libertad!
POR LA ANARQUÍA!

PASKA


FUENTE: ANARHIJA
TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE