El texto que presentamos aquí es un escrito de Margaret Robinson, activista e investigadora feminista, vegana y bisexual de origen nativo, y que actualmente vive en Toronto. Los campos de su trabajo van desde la salud mental y la patologización de las identidades de género o las orientaciones sexuales no heteronormativas, hasta la teoría queer, la sociología o las ciencias políticas, pasando por la teología feminista y la influencia ecofeminista en las comunidades nativas postcoloniales.
En “Veganism and Mi’kmaq legends: Feminist natives do eat tofu” (Veganismo y leyendas Mi’kmaq: Las nativas feministas comen tofu), Robinson realiza una reinterpretación de las principales leyendas del folclore Mi’kmaq, con la intención de hallar paralelismos que conecten la ética antiespecista con la construcción moral y social Mi’kmaq de su relación con las y los animales no-humanos, y con la naturaleza. A través de esta revisión, Robinson rompe con el estereotipo especista que asocia el veganismo a un privilegio “primermundista” de las personas blancas, económicamente solventes y urbanitas, y demuestra que el veganismo no sólo es compatible con la cultura, tradiciones e identidad del pueblo Mi’kmaq, sino que de hecho es, posiblemente, la única manera que hoy en día el pueblo Mi’kmaq tiene para conservar su arraigo ante las deformadas versiones de sus tradiciones que les devolvieron los genocidas colonizadores, y ser consecuente con su propia historia y pasado, un pasado por otro lado en continua revisión.
Para nosotres, este texto supone un importante paso en la configuración de una historiografía rupturista con la hegemonía ideológica del especismo, prominente en la cultura blanca y occidental, pero bastante ausente sin embargo en muchas culturas indígenas o nativas donde, sin embargo, se ha desarrollado artificialmente debido al contacto forzado y tardío de estos pueblos con la cultura y los mitos de la sociedad blanca, judeocristiana, imperialista, industrial y patriarcal de Occidente, desde la época colonial hasta la era contemporánea. Por esta razón, hemos decidido traducir el texto al castellano desde su versión original en inglés, y difundirlo en un formato accesible, por la red y en la calle.
Esperamos aportar con esto nuestro propio granito de arena en la demolición de los mitos antropocentristas, y el avance de la ética hacia una nueva posición en la que sean valorados y tenidos en consideración los intereses de todas las especies, independientemente de si tienen pico, colmillos o mandíbulas rumiantes, si corren, vuelan, saltan o nadan, si mugen, balan, graznan o hablan.