¡No al Sabal Trail & Dakota Access Pipelines!
Durante más de 500 años, se han cometido actos indescriptibles de violencia y explotación contra los pueblos indígenas de América. En nombre de la ganancia y el «desarrollo», las tierras ricas en recursos han sido robadas y siguen siendo destruidas para alimentar a una civilización profundamente enferma fundada en la codicia y la mentira.
Nosotros en el Campamento de la Paz de Faslane queremos expresar nuestra solidaridad con todos los protectores del agua, defensores de la tierra, saboteadores, manifestantes, familias y amigos involucrados en estas luchas – su lucha es nuestra lucha y estamos con ustedes en el espíritu como marcha de las Naciones Nativas en DC.
#NODAPL
«El ducto Dakota Access (DAPL) es un oleoducto de 3.800 millones de dólares, actualmente en construcción, de los campos de esquisto Bakken de Dakota del Norte a Peoria, Illinois. DAPL está programado para atravesar el territorio del Tratado de Lakota en la Reserva Permanente de Sioux Rock, donde pasaría por debajo del río Missouri, el río más largo del continente «.
«Es una lucha por el agua potable y la sostenibilidad. Es una lucha para dejar un planeta en buena forma para las generaciones venideras. Es también una lucha por la soberanía y los derechos de los tratados de las Primeras Naciones «.
Kelly Hayes lo expresa muy bien cuando afirma que «es crucial que la gente reconozca que Standing Rock es parte de una lucha en curso contra la violencia colonial. #NODAPL es un frente de lucha en una guerra largamente borrada contra los pueblos indígenas – una guerra que ha estado activa desde el primer contacto, y emprendida sin interrupción. Nuestros esfuerzos por sobrevivir a las condiciones de esta sociedad anti-nativa han pasado en gran parte desapercibidos porque la supremacía blanca es la ley de la tierra y porque nosotros, como pueblo nativo, hemos sido empujados más allá de los límites de la conciencia pública «. (Artículo completo Aquí)
#STOPSABALTRAIL
El gasoducto Sabal Trail es «un gasoducto de fracked que amenazará las tierras, aguas (incluyendo acuíferos, cuencas hidrográficas, ríos, manantiales, estanques, humedales), nuestro medio ambiente, flora y fauna en tres estados… El Gas de Fracked (o metano) sería transportado en trenes de las cercanías y todo el sistema consistirá en áreas de ensayo, estaciones de compresión, áreas para procesar y exportar el producto. Una de las plantas está peligrosamente cerca de una planta de energía nuclear… Este gasoducto es sólo una porción de una infraestructura mucha más grande de más de 44 ductos que serán construidos ahora o en las etapas de planificación en todo el continente de América del Norte «.
Un participante de la resistencia contra el oleoducto Sabal Trail ya ha sido asesinado por los agentes de la policía local a pesar de que «ningún funcionario encargado de hacer cumplir la ley resultó lesionado o herido de bala».
Enviamos nuestras más sinceras condolencias a toda la familia y amigos de James Leroy Marker.
¡Eliminen las tuberías no las personas!
- “Stand ye calm and resolute,
- Like a forest close and mute,
- With folded arms and looks which are
- Weapons of unvanquished war.
- And if then the tyrants dare,
- Let them ride among you there;
- Slash, and stab, and maim and hew;
- What they like, that let them do.
- With folded arms and steady eyes,
- And little fear, and less surprise,
- Look upon them as they slay,
- Till their rage has died away:
- Then they will return with shame,
- To the place from which they came,
- And the blood thus shed will speak
- In hot blushes on their cheek:
- Rise, like lions after slumber
- In unvanquishable number!
- Shake your chains to earth like dew
- Which in sleep had fallen on you:
- Ye are many—they are few!”
- (Percy Bysshe Shelley)
No DAPL: stand with standing rock, #NoDAPL solidarity , stand against DAPL facebook , NoDAPL Archive
Stop Sabal Trail pipeline: #StopSabalTrail , Stop Sabal Trail pipeline facebook
FUENTE: FASLANE PEACE CAMP
TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE