Apenas puedo creer que haya pasado otro año y sea J11 otra vez. Estoy muy agradecido por este punto de contacto anual como una oportunidad para llegar a mi comunidad del exterior y hacer un balance del año. Es difícil darse cuenta de que he estado encerrado por más de una década, y aún más preocupante al darme cuenta de cuántxs compañerxs han estado encarceladxs durante MUCHAS décadas. Tienen mi infinita admiración por mantener su integridad y por mantener viva su visión durante tantos años.
Siempre quiero agradecer a todas las buenas personas que hacen eventos en solidaridad para celebrar este día. Estoy seguro de que mientras lo hago, todxs lxs prisionerxs anarquistas obtienen mucha fuerza y coraje al saber que todxs nos apoyan y han trabajado tan duro para enviar ese inmenso amor a través de las fronteras y los barrotes. Ha habido demasiado odio y un «otro» alrededor de las fronteras en estos días. Es un mensaje poderoso para enviar amor y cuestionar la legitimidad de cualquier frontera que nos separe o nos devalúe como seres vivos, todxs compartiendo por igual este planeta.
Las cosas van bien conmigo. Continúo abogando por mi transición médica y trabajando en nuestro comité de diversidad aquí para educar sobre temas trans. Mi traslado a la Institución Correccional Federal de Danbury, una instalación de baja seguridad, ha revelado otro tipo de espacio creado para el encarcelamiento. Es un espacio muy pequeño, de menor escala (alrededor de 150 presxs) y restrictivo menos. Estoy aprendiendo cuáles son las reglas básicas, conocer a mis compañerxs de prisión aquí. No he estado en muchos lugares en el mundo libre, pero siento que ahora he visto varios lados de la B.O.P. Planeo escribir más sobre este lugar pronto.
Obtengo gran parte de mi información sobre el mundo libre de los libros, y me gustaría compartir un poco sobre esas dos cosas. Ann Hansen en Taking the Rap: Las mujeres haciendo tiempo para los crímenes de la sociedad realmente me resonaron tanto al describir los efectos de los diferentes niveles de autonomía personal en los diferentes tipos de prisiones en las que vivía (desde un máximo hasta un condominio de sin hogar) – pero también en lo difícil que puede ser navegar cómo presx políticx el ofrecer apoyo a sus compañerxs de prisión de una manera respetuosa. El concepto de acompañamiento, del cual escuché por primera vez de Alice y Staughton Lynd haciendo organización sindical en comunidades pobres, parece realmente aplicable a muchas de las observaciones de Hansen. A menudo he sentido este año que la mejor ayuda que podía ofrecer a otrxs prisionerxs era caminar con ellxs, consolar y escuchar, ser un mentor en el programa RDAP (rehabilitación de drogas) en Carswell y participar en el Programa FIT aquí en Danbury: cantar con ellxs, participar en discusiones dinámicas de valores e historia y alentar el apoyo mutuo y el respeto. Se siente importante apoyar a lxs que están enfermxs o dañadxs, especialmente, ya que eso nos fortalece a todxs nosotrxs.
Esto significa un cambio significativo en la perspectiva del cambio social para mí. Gran parte de mi trabajo político ha sido reactivo, de un solo tema y de confrontación. Siempre creí firmemente en la interseccionalidad, moviéndome entre temas, movimientos e identidades, pero no fui muy eficaz en la construcción o incluso en la articulación de una visión clara del mundo que esperaba ayudar a crear. Esto me lleva al segundo libro que encontré tan inspirador, las Estrategias Emergentes de Adrienne Marie Brown en Emergent Strategies: Shaping Change, Changing Worlds.. El libro teje muchas voces que piden y desarrollan colaboraciones para crear soluciones viables a los problemas compartidos de una manera que encarna la sociedad igualitaria que deseamos. Lo que más me gustó del libro fue su aceptación del proceso en lugar de centrarse en el resultado final … y ver ese proceso de cambio como una victoria en sí misma.
Lo que sí es cierto es que he cambiado mi libertad y todo lo que aprecio en el mundo libre por una oportunidad de construir un mundo nuevo al resistir al viejo. Cometí errores, muchos errores y algunas decisiones terribles en esa búsqueda apasionada. Me siento humilde por esto, pero no amargado. Porque, si hay diálogo, reflexión y análisis, entonces quizás se pueda encontrar alguna lección valiosa en mi experiencia que podría beneficiar a cualquier movimiento de resistencia en crecimiento. Y en ese estudio de nuestra historia colectiva y nuestro legado de lucha lo que me ayuda a ver mis esfuerzos como una pequeña corriente que se une a ese gran río de cambio. Brown habla de esto en su libro; para que podamos aprender a ser como el agua, adaptarnos siempre a las condiciones y convertirnos en lo que debemos ser para empujarnos hacia la libertad.
Amor y solidaridad, Marius Mason.
FUENTE: SUPPORT MARIUS MASON
TRADUCCIÓN: ANARQUÍA