«¿O se quedarán sólo con el obstinado deseo de continuar su camino y seguir arriesgándose a sí mismos y a todo lo demás? Un ímpetu tal vez para ser probados y para que, por lo tanto, tengan el valor de decir a otros que ser probados en esta lucha feroz significa de hecho que estás creando, y por lo tanto viviendo ahora y no en algún futuro glorioso, la libertad que motiva y anima nuestros pasos.»
Así que aquí estamos. En un momento en que el capitalismo y la dominación del mercado, habiendo agotado las «soluciones» para desactivar las crisis que ellos mismos provocan, optan por recurrir a las armas una vez más. Otro conflicto difuso entre las «superpotencias» y el capital por la redistribución de las fuentes de riqueza y el reajuste de las esferas de influencia. Ante el aparente final de la crisis global covid-19, es el momento de volver a poner el tablero de ajedrez.
Así que aquí estamos teniendo que elegir entre la inanición, el frío o el agotamiento total de una posición en la galera diaria del trabajo asalariado que no proporciona ni siquiera lo básico. Cuando el sujeto productivo tiene la capacidad de producir pero no de consumir, hay que crear bipolaridades, agudizar las oposiciones, cultivar el miedo y volver a justificar la razón de la lealtad y la sumisión a las leyes del mercado y a los dictados y disciplinas del Estado.
El dilema entre las invasiones imperialistas y los intereses de la OTAN nos parece ridículo. Si los proletarios no tienen patria, para todo sujeto revolucionario la palabra es desconocida.
Sólo reconocemos la libertad de elección y la autodeterminación de los individuos y de los pueblos, sin hacernos ilusiones de que esto sea posible en cualquier realidad autoritaria.
Pero nuestros movimientos no vienen en respuesta a ninguna situación política, militar o económica particular. No vienen a cumplir ningún propósito más allá de nuestra propia acción. No asumimos un papel que quiera indicar la política del conflicto.
La fuente de nuestros ataques ha sido y será nuestra profunda necesidad interna de ellos. Nuestro propósito se difunde en nuestras acciones y no está separado de ellas.
No atacamos simplemente «porque es políticamente necesario». Golpeamos porque eso es lo que somos. Hicimos la huelga porque así es como nos expresamos. Golpeamos porque somos parte de la violencia cotidiana y la reconocemos sin evasión. Así que elegimos ser perpetradores además de receptores, devolviendo así una pequeña parte de la violencia que recibimos.
No esperamos autopurificarnos con nuestras acciones. Cada día nos enfrentamos a nuestras propias vidas y relaciones (laborales, sociales, personales) en el campo competitivo de la existencia capitalista. Nuestras huelgas son sólo una manifestación de esta lucha. Una lucha sin principio ni punto final, sin pausas ni treguas.
Pero no olvidamos la posición y el papel del circuito judicial. Al igual que no olvidamos a la patronal, a las fuerzas de seguridad y a todas las formas y estructuras de opresión.
Por ello, asumimos la responsabilidad de la colocación de un artefacto de alta potencia en el Juzgado de Paz de Chalandri la noche del 8 de marzo.
Los pilares del pensamiento liberal, tal y como se expusieron en la revolución burguesa de 1789 son: libertad, igualdad, fraternidad y tienen características muy específicas en nuestro tiempo. La libertad sólo en el mercado, la igualdad en la opresión y la fraternidad en el refinamiento de la injusticia.
Como anarquistas, no consideramos necesario analizar, porque nos posicionaremos en contra de cualquier sistema que imponga o incluso promueva la explotación del hombre por el hombre. El saqueo incesante y la destrucción de la naturaleza en el altar de la especulación capitalista. La represión, el silenciamiento y el empobrecimiento de quienes deciden enfrentarse a la barbarie con dignidad.
Siempre con la táctica de la insurrección; con la vista puesta en la perspectiva revolucionaria nos encontraremos y dividiremos hasta que nuestras acciones y elecciones nos unan en la realidad de la guerra social, donde nunca hemos tenido ninguna dificultad para elegir un campo.
PD: El ataque está dedicado a la memoria de las decenas de trabajadores ya muertos por los asesinatos obreros del último período y a nuestros compañeros y compañeras de armas capturados; nunca los olvidamos, esperamos reunirnos en las calles del Fuego.
Los chicos del barrio
FUENTE: ACT FOR FREEDOM NOW!
TRADUCCIÓN: ANARQUÍA