ATENAS, GRECIA: TEXTO SOBRE LA NOTIFICACIÓN DE NUESTRO CASO, POR LAMBROS B. Y PANAGIOTIS B.

Sé cómo mienten los periódicos,
porque escribieron que te dispararon en el pie.
Sé que nunca apuntan a las piernas.
En la mente está el objetivo, tu mente, ¿eh?

Katerina Gogou

El martes 20 de septiembre, un grupo de policías de civil (de varios servicios según su declaración, dirigidos por agentes de la seguridad del Estado) acompañados por un fiscal entraron en la casa en la que vivimos para realizar un registro y al mismo tiempo nos notificaron con una citación escrita que estamos acusados de un caso del año pasado, por el que nuestros compañeros y amigos Fotis D. y Jason R. están acusados con pruebas ridículas e inventadas y están detenidos desde hace casi 11 meses.

Durante su estancia en la casa destruyeron todo y se llevaron nuestros objetos personales de carácter museístico, todos los aparatos electrónicos que existían en la casa y libros/folletos/cosas que ellos mismos consideraban peligrosos (los libros en particular eran los que había en nuestra biblioteca del compañero Dimitris Koufontinas y de algunas otras organizaciones revolucionarias extranjeras, porque aparentemente la memoria revolucionaria da pesadillas a los policías y al Estado)

Una vez más fuimos testigos de la mala y exagerada película, de las autoridades fiscales, de la criminalización de la camaradería y la amistad.

Por supuesto, todo esto no nos sorprendió ni nos asustó. Como anarquistas conocemos muy bien su modo de actuar (modus operandi), sabemos que lo que les asusta es la solidaridad y que su objetivo es aterrorizarnos y ganar nuestro silencio. Esto no ocurrirá por nuestra parte. En los últimos 14 años hemos estado al frente de todas las luchas sociales, desde el levantamiento del 08 que encendió el fuego que había en nosotros de una vez por todas y las luchas populares del periodo 2010-14 de completa oposición de clase, hasta hoy, todos estos años hemos estado luchando con dignidad por la desaparición de la miseria, la opresión, el fascismo. Siempre hemos estado al lado de los compañeros encarcelados y de sus luchas. Esta actitud asusta al Estado porque la única ética que reconoce es la del beneficio y la explotación. No dejaremos de estar en el camino de la lucha, ya sea con los compañeros de fuera o con los compañeros encarcelados.

Una canción decía que los burgueses se asustaron y construyeron fortalezas, pero la continuación de la misma canción dice que los presos rompieron los grilletes de un puñetazo, las fortalezas abolieron a los burgueses.

La solidaridad es nuestra arma.

23/9/2022

FUENTE: ATHENS INDYMEDIA
TRADUCCIÓN: ANARQUÍA