ATENAS, GRECIA: SE HICIERON PÚBLICOS EN PÁGINA WEB CONTRAINFORMATIVA LOS NOMBRES DE LOS REVISORES DEL METRO DE ATENAS

grecia-foram-tornados-publicos-em-site-de-contra-11Sigue un comunicado publicado hace unos días en Atenas Indymedia, en el cual se explican las razones de la publicación de los nombres y apellidos de 125 revisores del metro de Atenas.

El saqueo de nuestras vidas incluye: Recortes salariales, recortes de pensiones, prestaciones, aumentos de impuestos, del precio de las tarifas electricas, y por supuesto mucho desempleo. Durante nuestro transporte en la ciudad para ir al trabajo, hacer compras o para divertirnos, nos cruzamos con agentes de seguridad y maderos, y en cada paso que damos vemos la mirada del “Gran Hermano”. Tambien, en algunos autobuses de linea se han colocado barras de control: Es una medida que esta en funcionamiento como proyecto piloto, con el fin de que su uso se generalice. Despues del aumento del precio de los billetes, nuestro transporte se ha hecho aún mas caro, porque “estamos a dos velas”.

Nos andan diciendo que tenemos que pagar la crisis y sus secuelas sin rechistar. Sin embargo, hay una realidad diferente, la que estamos edificando ya los de abajo en nuestras comunidades: Negativa a pagar por el billete (en los medios de transporte publico), traspasarlo a otro pasajero, sabotaje a las máquinas canceladoras, bofetadas a los revisores. En este marco, el sábado 12 de marzo de 2016 realizamos una acción en el centro de la metrópolis, en la estación de metro de Monastiraki, rompiendo las máquinas de autoventa y de cancelación de billetes, contribuyendo a la edificación de las barricadas contra la degradación constante de nuestras vidas en el campo del transporte también.

Transporte gratuito para todos. Contra el miedo y la vigilancia. Solidaridad entre los oprimidos. Guerra al Estado y a los patrones por cualquier medio que se considere adecuado.

Compañeros y compañeras

PD. Los siguientes nombres y apellidos de los rufianes-revisores del metro son publicados para quien esté interesado (en usarlos). Si conoces a alguien en tu barrio o vivienda, trátale de la manera (que consideres) adecuada.

[En el texto original en griego siguen los nombres y apellidos de 125 revisores del metro de Atenas]

Fuente: Verba-Volant

Texto en Griego: Atenas Indymedia